Для слабовидящих Темная тема
Утром
смотреть
Вечером
смотреть
После намаза
смотреть
Дуа из Корана
смотреть
Дуа в защиту
смотреть
Вечерний азкар №1
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Прибегаю к совершенным словам Аллаха от зла того, что Он сотворил.
(Муслим)
А'узу би-кялимати Лляхи-т-таммати мин шарри ма халяка.
Вечерний азкар №2
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ أَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَ أَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
О Аллах, Ты - Господь мой, и нет достойного поклонения, кроме Тебя, Ты создал меня, а я -Твой раб, и я буду хранить верность Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Тебе от зла того, что я сделал, признаю милость, оказанную Тобой мне, и признаю грех свой. Прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя!
(Бухари)
Аллахумма, Анта Рабби, ля иляха илля Анта, халякта-ни ва ана 'абду-кя, ва ана "аля 'ахди-кя ва ва'ди-кя ма-стата'ту. А'узу би-кя мин шарри ма сана'ту, абу'у ля-кя би-ни'мати-кя 'аляййя, ва абу'у би-занби, фа-гфир ли, фа-инна-ху ля йагфи-ру-з-зунуба илля Анта!
Вечерний азкар №3
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Нет достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может.
10 раз. (Ахмад)
Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку ва ля-ху-ль-хамду ва хуа 'аля кулли шайин кадир.
Вечерний азкар №4
سُبْحَانَ اللَّهِ وَ بِحَمْدِهِ
Пречист Аллах и хвала Ему.
100 раз. (Муслим)
Субхана-Ллахи ва би-хамди-хи.
Вечерний азкар №5
أَمْسَيْنَا وَ أَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ خَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَ سُوءِ الْكِبَرِ ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Мы дожили до вечера, и этим вечером владычество принадлежит Аллаху, и хвала Аллаху, нет достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему хвала, Он всё может. Господь мой, прошу Тебя о благе того, что будет в эту ночь, и благе того, что за ней последует, и прибегаю к Тебе от зла того, что будет в эту ночь, и зла того, что за ней последует. Господь мой, прибегаю к Тебе от нерадения и старческой дряхлости, Господь мой, прибегаю к Тебе от мучений в огне и мучений в могиле!
(Муслим)
Амсайна ва амса-ль-мульку ли-Лляхи ва-ль-хамду ли-Лляхи, ля иляха илля Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ааля кулли шайин кадирун. Рабби ас'алюкя хайра ма фи хазихи-ль-лейляти ва хайра ма ба'адаха ва а'узу бикя мин шарри ма фи хазихи-ль-лейляти ва шарри ма ба'адаха Рабби, а'узу би-кя мин аль-кясали ва суи-ль-кибари, Рабби, а'узу би-кя мин 'азабин фи-н-нари ва 'азабин фи-ль-кабри!
Вечерний азкар №6
اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ وَ إِلَيْكَ الْمَصِيرُ
О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера. Ты даёшь нам жизнь, и Ты лишаешь нас её и Ты воскресишь нас для отчета.
Аллахума, би-ка амсайна, ва би-ка нахйа, ва би-ка намуту ва иляй-ка- ль- масыру.
Вечерний азкар №7
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَ الْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ أَهْلِي وَ مَالِي ، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي ، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفِي وَ عَنْ يَمِينِي وَ عَنْ شِمَالِي وَ مِنْ فَوْقِي وَ أَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي
O Аллах, поистине, я прошу Тебя о благополучии в мире этом и в мире ином, о Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении и благополучии в моей религии, и моих мирских делах, в моей семье и в моём имуществе. О Аллах, прикрой мою наготу и огради меня от страха, о Аллах, защити меня спереди, и сзади, и справа, и слева, и сверху, и я прибегаю к величию Твоему от того, чтобы быть предательски убитым снизу.
(Ахмад, абу Дауд)
Аллахумма, инни ас'алю-кя-ль-'афийата фи-д-дунья ва-ль-ахирати, Аллахумма, инни ас'алю-кя-ль-'афуа ва-ль-'афийата фи дини, ва ду-ньяйа, ва ахли, ва мали. Аллахумма-стур 'аурати ва-эмин рау'ати, Аллахумма-хфаз-ни мин байни йадаййа, ва мин хальфи, ва 'ан ямини, ва 'ан шимали ва мин фауки, ва а'узу би-'азамати-кя ан угталя мин тахти!
Вечерний азкар №8
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَ مَلِيكَهُ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ شِرْكِهِ وَ أَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
O Аллах, Знающий сокрытое и явное, Творец небес и земли, Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет достойного поклонения, кроме Тебя, прибегаю к Тебе от зла души своей, от зла и многобожия шайтана и от того, чтобы причинить зло самому себе или навлечь его на какого-нибудь мусульманина.
(Ахмад, ат Тирмизи)
Аллахумма, 'Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Фатира-с-самавати ва-ль-арди, Рабба кулли шайин ва Малика-ху, ашхаду алля иляха илля Анта, а'узу би-кя мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширки-хи ва ан актарифа 'аля нафси су'ан ау аджурра-ху иля мусли-мин.
Вечерний азкар №9
رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا ، وَ بِالْإسْلَامِ دِيناً وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا
Доволен я Аллахом как Господом, исламом - как религией и Мухаммадом, - как пророком!
3 раз. (Ахмад, абу Дауд)
Радийту би-Лляхи Раббан, ва би-ль-ислами динан ва би-Мухаммадин, сал-ля-Ллаху 'аляй-хи ва салляма, набийан
Вечерний азкар №10
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ وَ لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
О Живой, о Вечносущий, обращаюсь за защитой к милосердию Твоему, приведи в порядок все мои дела и не доверяй меня душе моей ни на мгновение!
(Ан-Насаи)
Йа Хаййу, йа Кайюму, би-рахмати-кя астагису, аслих ли ша'ни кулля-ху ва ля такиль-ни иля нафси тарфата 'айнин!
Вечерний азкар №11
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Достаточно мне Аллаха, нет достойного поклонения, кроме Него, на Него я уповаю и Он - Господь великого трона.
7 раз. (Абу Дауд)
Хасбия-Ллаху, ля иляха илля хуа, 'аляй-хи таваккяльту ва хуа Раббу-ль-'арши-ль-'азыми.
Вечерний азкар №12
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
С именем Аллаха, с именем Которого ничто не причинит вред ни на земле, ни на небе, ведь Он - Слышащий, Знающий!
3 раз. (Ахмад, ат Тирмизи)
Би-сми-Лляхи аллязи ля йадурру ма'а исми-хи шайун фи-ль-арди ва ля фи-с-самаи ва хуа-с-Сами'у-ль-'Алиму
Чтение суры «Аль-Ихляс»
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ [١] ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ [٢] لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ [٣] وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ [٤]
[1] Скажи: «Он - Аллах Единый, [2] Аллах Самодостаточный. [3] Он не родил и не был рожден, [4] и нет никого равного Ему».
(Ахмад, Aбу Дауд, Aт-Тирмизи, Ан-Насаи)
Куль хува-Ллаху ахад. Аллаху-ссамад. Лям ялид ва лям юляд. Ва лям якулляху куфуван ахад.
Чтение суры «Аль-Фаляк»
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ [١] مِن شَرِّ مَا خَلَقَ [٢] وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ [٣] وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ [٤] وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ [٥]
[1] Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета [2] от зла того, что Он сотворил, [3] от зла мрака, когда он наступает, [4] от зла колдуний, поплевывающих на узлы, [5] от зла завистника, когда он завидует».
(Ахмад, Aбу Дауд, Aт-Тирмизи, Ан-Насаи)
Куль а'узу би раббиль фаляк. Мин шарри ма холяк. Ва мин шарри гасикин иза вакаб. Ва мин шарри-ннаффасати филь укад. Ва мин шарри хасидин иза хасад.
Чтение суры «Ан-Нас»
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ [١] مَلِكِ ٱلنَّاسِ [٢] إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ [٣] مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ [٤] ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ [٥] مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ [٦]
[1] Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей, [2] Царя людей, [3] Бога людей, [4] от зла искусителя отступающего (или сжимающегося) при поминании Аллаха, [5] который наущает в груди людей [6] и бывает из джиннов и людей».
(Ахмад, Aбу Дауд, Aт-Тирмизи, Ан-Насаи)
Куль а'узу би рабби-ннас. Малики-ннас. Иляхи-ннас. Мин шарриль васвасиль хоннас. Аллязи ювасвысу фи судури-ннас. Миналь джиннати ва-ннас.
Чтение последних двух аятов из суры "Бакара"
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие». Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
(Бухари и Муслим)
Амана-р-расулю бима унзиля илайхи мир-раббихи валь-му'минун. Куллюн амана билляхи ва маляикатихи ва кутубихи ва русулихи, ля нуфаррику байна ахадим мир-русулих. Ва калу сами'на ва ата'на, гуфранака раббана ва иляйкаль-масыр. Ля юкаллифуллаху нафсан илля вус'аха. Ляха ма касабат ва 'аляйха мактасабат. Раббана ля туахизна ин насина ав ахта'на. Раббана ва ля тахмиль 'аляйна исран кама хамальтаху 'аля-ллязина мин каблина. Раббана ва ля тухаммильна ма ля таката ляна бих. Ва'фу 'анна, ва-гфир ляна, вархамна. Анта мавляна фансурна 'аля-ль-кавмиль-кафирин.
© 2017—2026 azkar.ru

Вечерние азкары

Выберите социальную сеть:

Скопируйте и вставьте код на свой сайт: